Saturday, December 29, 2012

Em guerra







Talvez numa cidade que ainda não exista
Uma cidade sem nome


Talvez numa cidade que ainda não nome
Uma cidade sem exista



Talvez numa cidade que ainda não cidade
Uma exista sem nome










Wednesday, December 19, 2012

Glasseando-te










Rasgo o papel com uma esfera.
Tenho-te à mão,
Tenho-te à míngua,
Rasgo o papel como uma esfera.








Saturday, December 15, 2012

Transplantes




Antecede o grito,
estranha faceta
que a ti calceta,
umd es formar ito.

Coração greffado no corpo retido
enfim transplantado









Sem[ear](teu)sentido.





Wednesday, November 28, 2012

Que nem Quinema

a partir de um motivo de Bernard Stiegler






Qualquer ser,
pois sou eu qu'nem.
Sou que nem quinado,
compasso quinário
que nau alguma quisera.
                                                                         (Não há quiralidade
possível) Bem quis
o bem quisto, mas
o Quitenho que tenho
dentro de mim Quixote,
quixota; quizila que traça, quetua, qui tue, quiasma.
Que minha asma desfaz em quebranto
o brando som das esquinas que quitas,
que quinas. Quina, quino, Kino.
Kino.
Das Kino                                                              (O cinema precede a vida)
















Sunday, November 18, 2012

Soturno

Para Frau Otero









O mundo apodrece diante
do rosto verdejante e roto
daquele que um dia amante
e morto fizera-se em desfeito

Pronto a propor um singelo
trato, propõe-me enfim o parto
de um menino-em-farto de medo








Só-turno,
quiçá-turno o nó-turno.




(devir retorno)

Saturday, November 10, 2012

Freiburg n. 2







Epiprofanos arquifonemas ventavam de novo
Na noite de Freiburg a noite de Freiburg é feita de tudo
Ninguém mais te espera do lado de fora

Lá vai Margarida se vai com o Diabo
Não fora com pressa me espera me-em-mim
Refasso o poema que ora te faço
E envio-o de noite na noite de Freiburg

Tuesday, November 06, 2012

Freiburg


Em Todesfuge dizia Celan, dizia Celan, escrevia Celan:







"(...) der Tod ist ein Meister aus Deutschland".







                                                                                        o amor é a morte do amor


Saturday, August 25, 2012

Someone


"Someone was before me at my water-trough". 
D.H. Lawrence














Waiting for my turn,
Waiting for my attorney to come
And speak in my place.
My words are devoid of language,
Outrage in the calling specter of verbiage.
I am a foreigner in my mother tongue,
I am an islander outside of my own.
I am Socrates.
I think of Socrates as if I was Socrates.
 And then I think of Socrates. And I think of me.








Saturday, August 18, 2012

Em-haver


Il a bon bec.
Houve-se com ela. Houve-se muito bem com ela.



travessa.
travessas.
travessas do lado de lá,
Transversar, traversar.


Um poema que se pensou “em-haver”, começa com transa e termina com verso. 


Trans + versus

Monday, July 30, 2012

Nem tudo, nem nada.
Nem mundo, nem desmundo
podem ser escritos. Com e como Celan.


"So steh ich, steinern, zur
Ferne, in die ich dich führte".

É preciso poetizar a distância?

Monday, July 02, 2012

Gênero

                                          

                                           Desmedida.
                                                                   Descomedido.
                                                                                                A desmedida do descomedido.







Falam alto
Sombra afoita,
Pele farta,
Bicho morto.


O Velho inculto
Assombra a falta,
A Pele afoita
É o Crime inulto.

Canta enfim afoito
A brisa em pele aberta;
Ouve a sombra inulta
Entre o enfarto e o vento.


1, 2, 3.
1,2,3,4;
1,2,3,4,5!


Tô.
Tá.
Tá.
Tô.


To.
Ta.
Ta.
To.

Tolo.
Tara.
Tala.
Todo.


Ela fazia gênero.

Sunday, June 24, 2012

Um parágrafo para Joyce


 “Always someone turns up you never dreamt of. A fellow could live on his lonesome all his life. Yes, he could. Still he'd have to get someone to sod him after he died though he could dig his own grave. We all do. Only man buries. No, ants too. First thing strikes anybody. Bury the dead. Say Robinson Crusoe was true to life. Well then Friday buried him. Every Friday buries a Thursday if you come to look at it.

     O, poor Robinson Crusoe!
     How could you possibly do so?
























Solidão. Morte. Enterro. Tempo. Outreidade. Um parágrafo de Joyce e não resta nada mais a ser dito. How could you possibly do so?

Sunday, June 10, 2012

Est-ilar


“lat. scribo,is,psi,ptum,ere 'marcar com o estilo, traçar uma linha, gravar, desenhar, representar em caracteres, escrever'”

























Quase não sobrara tempo para dizer que não havia mais tempo para dizer. Estilai-vos, estilai.

Só o impossível pode se escrever. Estilo.

Sunday, June 03, 2012

Facade


O que fazer aqui do estatuto da arte? Onde seus limites parecem cada vez menos definidos, aquilo que congrega possíveis dimensões artísticas antecipa suas próprias im-possibilidades. Ausência de horizonte.




How-ever 

Who-ever


Não houve idéia mais obtusa que aquela de retirar o 'eu' do encadeamento poético.

Nada foi mais ruinoso que sua re-inclusão.




 

“Le livre, expansion totale de la lettre, doit d’elle tirer, directement, une mobilité”. M.

Monday, May 28, 2012



Erra não-vivo em meio ao vivente
O que fora poeticamente desfeito.

Salto
Falto
Alto
Ressalto
Asfalto
Contralto.

Erra não-vivo em meio ao vivente
O que fora poeticamente desfeito.

Eixo
Queixo
Deixo
Desleixo
Soqueixo
Cadeixo.






                                      diariamente os frutos de uma árvore que ninguém semeou.
Plantar/Colher
                                      diariamente as sementes de uma árvore que nunca medrou.

Tuesday, May 22, 2012

Poeticamente mundo


Toda poesia se inicia
Diante de uma porta.
Se ouso abri-la, se ouso fechá-la,
Não há relevo.
Il aura suffit qu’elle puisse être
Ouverte ou fermée.
Em toda ocorrência,
Particular e irrepetível.
É o todo, é o tudo outrora.
Nem através, nem detrás.
Em sendo o caso, o mundo em ocaso.
Todo mundo se inicia
Diante de uma porta.

Põe se há.
O M. undo

Monday, May 21, 2012



Amigas e amigos, gostaria de convidá-los para assistir hoje, dia 21 de junho, às 14h, no 16º andar da Faculdade de Direito da UFMG, à exibição do filme Estado de Sítio, de Costa-Gavras. Farei alguns comentários ao final para fomentar o debate. Sintam-se convidados.

Sunday, May 13, 2012

O eixo metafórico





Quarto aberto em jogo
Jogo avança a morte
Morte aceita o jogo
Jogo enceta a morte

Quarto aberto em jogo
Jogo abriga o corte
Corte faz o jogo
Jogo envida o corte

Quarto aberto em jogo
Jogo joga a sorte
Sorte igual a jogo
Jogo empala a sorte

Quarto aberto em jogo
Jogo, enfim, transporte




Trans-porte
Tran-sporte
Tra-nsporte
Tr-ansporte
T-ransporte
-Transporte
- Transporte
-  Transporte
   -   Transporte
-    Transporte
-     Transporte
-      Transporte
-       Transporte
-        Transporte
-         Transporte
-          Transporte

Sunday, May 06, 2012

Acordo





Por mais que eu me esforce,
Por mais que eu saiba que a vida é também a morte.




Algo me precede.
Desde sempre antes,
Mil estrofes lancinantes
Visam o que sucede.


Tu.





acordo o acordo.
acordo sem acordo.





Conciliação sem paixão.
Vinda sem antecipação.





Entre o Sol e a parede,
O Maio e Belo Horizonte,
Acontecerias.
sempáthos.









Sunday, April 29, 2012

Tempoagoratempo









Minha moda é o novo modo,
O agora do modo, da novidade
Da modalização do modo como
Meu modo modaliza o agora da
Novidade a seu modo.






Quid est ergo tempus?


Si                                                                       Se ninguém me pergunta,

nemo

ex      

me               eu sei.

quaerat,

scio;

si

Se devo explicá-lo,                                                                                      quarenti

explicare

velim,                                                                                                            não sei.

nescio.














Não posso ser moderno, porque não posso ser eterno.

Sunday, April 22, 2012

Estudo de assemia n. 2


CENA 1: Um imenso pátio. Há os que meditam e o jogador de Gamão.




ELES: Dá-nos a palavra. Dá-la a nós, os outros.

BONZO: Nós.



CENA 2:



ELES: Nós.

BONZO: ...




CENA 3: O Bonzo pratica a autoimolação diante do jogador de Gamão.




ELES: Nós

BONZO: ...

UMA CRIANÇA:  Traduzo de modo tentativo - como diriam os ingleses: “[u]ma palavra deixa de ser uma palavra apenas quando nosso interesse se atém a seus contornos sensoriais; quando ela se torna um mero padrão sonoro”.



CENA 4:




OUTRA CRIANÇA: O que é a cor amarela? O que é a cor amarela, em palavras? “Nous l’allons montrer tout à l’heure”.


Sunday, April 15, 2012

Estudo de assemia n.1



Robson Crusoé


                                    Bikini


                                                Joyce


                                                               Isla


                                                                           Metáfora Paterna

                                                                   
                                                                                                               Celan


                                                                                                                             Welt


                                                                                                                                                Lebenswelt
















... a soleira da porta


Sunday, April 08, 2012

Sem saída

v. (sXV) 1 t.d. forçar (alguém) a responder a um desafio; desafiar 2 t.d. dizer desaforos a; insultar 3 bit. impelir, incitar, instigar  4 t.d. ser a causa de; causar, ocasionar.



Um passo à frente e estou à tua porta.
Não bato, não entro. Não me desloco.
Prefiro esperar-te na envolta.
No tênue limite, eu te provoco...



... a provocar-me.

 

Wednesday, March 28, 2012

R = -









AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE
AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE
AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE
AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE
AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE
AMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTEAMORTE


Licença Creative Commons
Este trabalho foi licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição - NãoComercial - CompartilhaIgual 3.0 Não Adaptada.